【A Japanese Song】あなた〡宇多田ヒカル
收錄專輯: 《初戀》宇多田光
作詞/作曲: 宇多田光
本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。
This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.
影片出處:https://youtu.be/A_5wTaQKK6c?si=v6Aj1iRvJhNAgVAY
這首歌是電影《鎌倉物語》的片尾曲。
This song is the ending theme for the movie Kamakura Monogatari.
望む
=希望、渴望
=to wish、to hope
大概(たいがい)の問題(もんだい)は取(と)るに足(た)らない多(おお)くは望(のぞ)まない
翻譯:大概的問題是微不足道的,很多都不被期待。
Translation:Most problems are insignificant and often not anticipated.
代り映え
=變得更好
=change、transformation
神様(かみさま)お願(ねが)い代(かわ)り映(ば)えしない
翻譯:神啊,請不要改變。
Translation:God, please do not change.
くよくよ
=發愁、煩惱
=to fret、to worry
くよくよなんてしてる場合(ばあい)じゃない
翻譯:現在可不是煩惱的時候。
Translation:Now is not the time to be worrying.
人寄せ
=人群
=to attract people、to draw people in
人寄(ひとよ)せぬ荒野(こうや)の真(ま)ん中(なか)
翻譯:在無人問津的荒野中央。
Translation:In the middle of the desolate wilderness where no one gathers.
アクティヴィスト
=指那些為某種社會、政治或環保問題而積極行動、發聲和爭取改變的人
=activist
放送(ほうそう)もアクティヴィストの足音(あしおと)も届(とど)かない
翻譯:傳播的訊息和行動份子的腳步聲都無法傳達過來。
Translation:The broadcast and the footsteps of activists do not reach.
案じる
=焦慮或擔心
=to be anxious about、to worry about
あなたの行(ゆ)く末(すえ)を案(あん)じてやまない終(お)わりのない
翻譯:我無法不擔心你的未來,這是無止境的。
Translation:I can't help but worry about your future, with no end in sight.
其他漢字發音。
Here are the other kanji pronunciations.
世界(せかい)
願(ねが)い
叶(かな)わない
燃(も)え
盛(さか)る
業火(ごうか)
谷間(たにま)
待(ま)って
守(まも)り
以外(いがい)
明日(あした)
一日(いちにち)
終(お)わり
撫(な)で下(お)ろす
胸(むね)
頼(たよ)りにしてる
人(ひと)
数字(すうじ)
特別(とくべつ)
息(いき)
飲(の)む
美(うつく)しい
私(わたし)
手(て)
握(にぎ)り返(かえ)した
戦争(せんそう)
始(はじ)まり
知(し)らせる
部屋(へや)
少(すこ)し
肌(はだ)
匂(にお)い
変(か)わって
生(い)きる
時代(じだい)
迷(まよ)い
煩悩(ぼんのう)
満(み)ちて
晴(は)れ渡(わた)る
夜空(よぞら)
光(ひかり)
震(ふる)える
眩(まぶ)しい
思(おも)い
残(のこ)さな い
何度(なんど)
聞(き)かれ
答(こた)え
言(い)われ
苦(くる)し
甘受(かんじゅ)し
旅(たび)
続(つづ)けよう
帰(かえ)る
場所(ばしょ)
天上天下(てんじょうてんげ)
歡迎到部落格四處逛逛喔。
You're welcome to follow, recommend, or share!
下次見✿
留言列表