close

今日歌曲:サークル

截圖 2023-07-14 下午10.04.37

收錄專輯:<Sketch> by  幾田りら

作詞/曲:幾田りら

 

 

幾田是YOASOBI的主唱。

從小立志當歌手。

在還沒加入YOASOBI時就常常自己寫歌。

唱歌時咬字很清楚,聲音很清澈。

 


影片出處:https://youtu.be/X6A-TgDhFOg

 

歌詞之後還有單字中文翻譯喔。

 


 

 

毎 日 を 予 測

(ma i ni chi)(o)(yo so ku)

 

変 換 で 繋 い で い く

(he n ka n)(de)(tsu na)(i)(de)(i)(ku)


変 わ り 映 え の な い

(ka)(wa)(ri)(ba)(e)(no)(na)(i)

 

生 活 に ピ リ オ ド

(se i ka tsu)(ni)(pi)(ri)(o)(do)(o)


い つ の 日 か

(i)(tsu)(no)(hi)(ka)



ショ ー ウィ ン ド ウ 横 目

(shyo )(win)(do- )(o)(yo ko me)(ni)


丸 く なっ た 背 中 が 情 け

(ma ru)(ku)(na. ta)(se na ka)(ga)(na sa)(ke)

 

な い け れ ど

(na)(i)(ke)(re)(do)


今 日 ま で 素 直 に 生 き て

(kyo- )(ma)(de)(su na o)(ni)(i)(ki)(te)

 

き た つ も り な ん だ

(ki)(ta)(tsu)(mo)(ri)(na)(n)(da)

 

 


Round and Round

 

で 輪 を な ぞ り 続 く

(de)(wa)(o)(na)(zo)(ri)(tsu zu)(ku)


繰 り 返 す 日 々 は ド ラ マ の よ う に

(ku)(ri)(ka e)(su)(hi)(bi)(wa)(do)(ra)(ma)(no)(yo- )(ni)


的 に 変 わっ た り し な い け ど

(ge ki te ki)(ni)(ka)(wa. ta)(ri)(shi)(na)(i)(ke)(do)

 


Run and Run 

 

め ん ど う な 朝 も 越 え て

(me)(n)(do- )(na)(a sa)(mo)(ko)(e)(te)


ベッ ド に 戻 る こ ん な 毎 日 も

(be. do)(ni)(mo do)(ru)(ko)(n)(na)(ma i ni chi)(mo)


螺 旋 の よ う に 上っ て 行 け て い る

(ra se n)(no)(yo- )(ni)(no bo. te)(i)(ke)(te)(i)(ru)

 

 か な

(ka)(na)

 

 


目 が 回っ て フ リー ズ

(me)(ga)(ma wa. te)(fu ri- )(zu)


動 け な い も う 無 理 で す

(u go)(ke)(na)(i)(mo- )(mu ri)(de)(su)


も が く ほ ど 心 は 沈 む

(mo)(ga)(ku)(ho)(do)(ko ko ro)(wa)(shi zu)(mu)

 

の な ら

(no)(na)(ra)


力 を 抜 い て

(chi ka ra)(o)(nu)(i)(te)



た だ 浮 か ん で い た い

(ta)(da)(u)(ka)(n)(de)(i)(ta)(i)


ちょっ と 休 憩

(cho. to)(kyu- ke i)


再 起 動 し よ う
(sa i ki do- )(shi)(yo- )

 


平 凡 も あ り き た り

(he i bo n)(mo)(a)(ri)(ki)(ta)(ri)(mo)


飽 き る ほ ど 退 屈 な の に

(a)(ki)(ru)(ho)(do)(ta i ku tsu)(na)(no)(ni)


大 そ れ た 幸 せ は

(da i)(so)(re)(ta)(shi a wa)(se)(wa)

 

望 ま な い な ん て

(no zo)(ma)(na)(i)(na)(n)(te)


嘘 ばっ か
(u so)(ba. ka)

 

 


こ ん な 自 分 に 心 が 疼 く

(ko)(n)(na)(ji bu n)(ni)(ko ko ro)(ga)(u zu)(ku)


予 測 不 能 で 想 定 外 の

(yo so ku)(fu no- )(de)(so- te i- )(ga i)(no)


驚 く よ う な 未 来 を 見 た い か ら

(o do ro)(ku)(yo- )(na)(mi ra i)(o)(mi)(ta)(i)(ka)(ra)

 

 

Round and Round

 

で 輪 を な ぞ り 続 く

(de)(wa)(o)(na)(zo)(ri)(tsu zu)(ku)


巡 り 巡 る 日 々 で 描 い て き た

(me gu)(ri)(me gu)(ru)(hi bi)(de)(e ga)(i)(te)(ki)(ta)


螺 旋 は 明 日 へ の バ ネ に な る ん だ

(ra se n)(wa)(a su)(e)(no)(ba)(ne)(ni)(na)(ru)(n)(da)

 


Run and Run 

 

ネ ガ ティ ブ も 追 い 出 し て

(ne)(ga)(ti)(bu)(mo)(o)(i)(da)(shi)(te)


曇 り 空 に 射 す 晴 れ 間 の よ う に

(ku mo)(ri)(zo ra)(ni)(sa)(su)(ha)(re)(ma)(no)(yo- )(ni)


切 り 開 く 光 を 探 そ う 今 は

(ki)(ri)(hi ra)(ku)(hi ka ri)(o)(sa ga)(so- )(i ma)(wa)

 

 


 

 

ピリオド

=句號

 

ショーウィンドウ

=show window

=展示櫥窗

 

横目

=側目而視

 

なぞり

=描繪

 

=猛烈,戲劇

 

もがく

=掙扎,焦慮

 

ありきたり

=平凡,無新意

 

想定

=預估,假定

 

バネ

=彈簧

 

ネガティブ

=negative

=否定的,消極的

 


 

 

 

中文翻譯

每天通過預測變化聯繫起來
將一成不變的生活結束
的那一天

 

側目看著櫥窗倒影

垂著肩膀的樣子看起來很可憐

但是至今為止我坦率地活著

 

一遍又一遍

繼續跟著描繪著

重複的日子就像一場戲劇
不至於發生巨大的改變

奔跑再奔跑

克服麻煩的早晨
再次回到床上的每一天
是否可以像螺旋一樣一路上升呢

 

頭昏眼花 動彈不得
我已經動不了了
越掙扎心越沉
只想放下力氣

載浮載沉

休息一下
讓我們重新啟動

平庸且平凡
雖然已經夠無聊了
說不妄想更多幸福
全是騙人的

心疼這樣的自己
不可預測的和意想不到的
因為想看到驚人的未來

 

一遍又一遍

繼續跟著描繪著

周而復始的日子裡畫的
螺旋成為明天的彈簧

奔跑再奔跑

趕跑負面情緒
多雲的天空中透出一絲光芒的晴空
現在尋找那道光芒吧

 

TOP


 

 

更多文章可以到分類中閱讀喔。

下次見

 

 

arrow
arrow

    Teatime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()