【A Japanese Song】セプテンバーさん 〡RADWIMPS

セプテンバーさん (羅馬歌詞) (中文翻譯)〡RADWIMP

收錄專輯:< 無人島に持っていき忘れた一枚 > by RADWIMPS

作詞/曲:野田洋次郎

 

本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。

This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.


 

 

影片出處:https://youtu.be/GNYdh5k2VDk?si=lRcEiwqRHSqMJDO8

 

Cover

 

Aimer

影片出處:https://youtu.be/n9uAWf_pYWU?si=4As4NHkGGCsJfe38

 

八木海莉

影片出處:https://youtu.be/1JiNyfm2rqY?si=K-lNhkqOlpv_FhF8

 

 

 


 

使いまわした

=重複使用

=reused、used repeatedly

 


誰(だれ)かに使(つか)いまわした

 

翻譯:拿去給其他人用了

Translation: You passed it around to someone else.

 


 

テレパシー

=心靈感應

=telepathy


手(て)と手をとれば揺(ゆ)れる心(こころ) が抱(かか)えた不思議(ふしぎ)それはテレパシー

 

翻譯:如果牽起手,顫動的心懷抱著一種神秘,那就是心靈感應。

Translation: If we hold hands, the trembling hearts embrace a mystery—that is telepathy.

 



 

 

一 人(ひとり) 

描(えが)いた

夢(ゆめ)

笑(わら)える

僕(ぼく)

夏(なつ)

気持(きも)ち 

好(す)き

少(すこ)し

顔(かお) 

僕(ぼく)

見(み)る

君(きみ) 

理由(りゆう)

二人(ふたり) 

繋(つな)ぐ

本物(ほんもの)

魔法(まほう) 

解(と)けた

湿(しめ)る

空(そら) 

乾(かわ)く

色(いろ)

探(さが)して

時(とき)

疼(うず)く

語(かた)り尽(つ)く 

希望(きぼう)

拾(ひろ)う

今(いま)

声(こえ) 

届(とど)く

気(き)がしたんだ

散(ち)らかして

紡(つむ)ぐ 

行(ゆ)こう

声(こえ) 

響(ひび)く

意味(いみ)

出(だ)す

目(め) 

前(まえ)

繋(つな)ぐ

愛(あい) 

想(おも)い

歌(うた)う

何(なに)

季節 (とき)

 


 

KTV

 

 

影片出處:https://youtu.be/yH-n5CVz-yc?si=72kMs9GcD80XcB4c

 


 

 

歡迎到部落格四處逛逛喔。

You can find more related articles on the blog.

 

下次見✿

 

 

創作者介紹
創作者 Teatime (喝茶時間) 的頭像
Teatime

Teatime (喝茶時間)

Teatime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 200 )