【A Japanese Song】セプテンバーさん 〡RADWIMPS

收錄專輯:< 無人島に持っていき忘れた一枚 > by RADWIMPS
作詞/曲:野田洋次郎
本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。
This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.
影片出處:https://youtu.be/GNYdh5k2VDk?si=lRcEiwqRHSqMJDO8
Cover
Aimer
影片出處:https://youtu.be/n9uAWf_pYWU?si=4As4NHkGGCsJfe38
八木海莉
影片出處:https://youtu.be/1JiNyfm2rqY?si=K-lNhkqOlpv_FhF8
使いまわした
=重複使用
=reused、used repeatedly
誰(だれ)かに使(つか)いまわした
翻譯:拿去給其他人用了
Translation: You passed it around to someone else.
テレパシー
=心靈感應
=telepathy
手(て)と手をとれば揺(ゆ)れる心(こころ) が抱(かか)えた不思議(ふしぎ)それはテレパシー
翻譯:如果牽起手,顫動的心懷抱著一種神秘,那就是心靈感應。
Translation: If we hold hands, the trembling hearts embrace a mystery—that is telepathy.
一 人(ひとり)
描(えが)いた
夢(ゆめ)
笑(わら)える
僕(ぼく)
夏(なつ)
気持(きも)ち
好(す)き
少(すこ)し
顔(かお)
僕(ぼく)
見(み)る
君(きみ)
理由(りゆう)
二人(ふたり)
繋(つな)ぐ
本物(ほんもの)
魔法(まほう)
解(と)けた
湿(しめ)る
空(そら)
乾(かわ)く
色(いろ)
探(さが)して
時(とき)
疼(うず)く
語(かた)り尽(つ)く
希望(きぼう)
拾(ひろ)う
今(いま)
声(こえ)
届(とど)く
気(き)がしたんだ
散(ち)らかして
紡(つむ)ぐ
行(ゆ)こう
声(こえ)
響(ひび)く
意味(いみ)
出(だ)す
目(め)
前(まえ)
繋(つな)ぐ
愛(あい)
想(おも)い
歌(うた)う
何(なに)
季節 (とき)
KTV
影片出處:https://youtu.be/yH-n5CVz-yc?si=72kMs9GcD80XcB4c
歡迎到部落格四處逛逛喔。
You can find more related articles on the blog.
下次見✿
請先 登入 以發表留言。