【A Japanese Song 】夏草に君を想う〡Aimer
收錄專輯: <蝶々結び> Aimer
作詞:Aimer
作曲:百田留衣
本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。
This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.
影片出處:https://youtu.be/xZemtshPRwM?si=h7zc3bMdEoa28WBr
歌詞描述青少年的思念之情。
The lyrics describe the feelings of longing experienced by teenagers.
①リボン
=緞帶、色帶
=ribbon
揺(ゆ)れるリボン日差(ひざ)しのほうへ
翻譯:搖曳的緞帶向著陽光的方向。
Translation: The swaying ribbon moves toward the sunlight.
②ハレーション
=光暈
=Halation
午後(ごご)のハレーションすり抜(ぬ)けた
翻譯:穿過了午後的光暈。
Translation: I slipped through the afternoon's glare.
③瞬き
=眨眼
=blink
僕(ぼく)らは瞬(まばだ)きも忘(わす)れてた
翻譯:我們甚至忘記了眨眼。
Translation: We even forgot to blink.
④おどけた
=玩笑話
=playful、comical
おどけた顔(かお)で日(ひ)が暮(く)れるまで幼(おさな)い夢(ゆめ)を並(なら)べてた
翻譯:我們擺出滑稽的表情,直到太陽下山,天真地談論著各種夢想。
Translation: With playful faces, we lined up our innocent dreams until the sun set.
⑤汗ばん
=身上冒汗
=sweaty
白(しろ)いシャツが汗(あせ)ばんだとしても二人(ふたり)乗(の)り自転車(じてんしゃ)で探(さが)してたんだ
翻譯:即使白襯衫被汗水浸濕了,我們還是一起騎著雙人自行車去尋找。
Translation: Even though our white shirts were soaked with sweat, we were riding a tandem bike, searching together.
⑥のかなって
=のかな+って
君(きみ)に届(とど)くのかなって
翻譯:不知是否能傳達給你呢 ?
Translation: I wonder if it will reach you.
其他漢字發音。
Here are the other kanji pronunciations.
教室(きょうしつ)
飛(と)び出(だ)した
靴紐(くつひも)
結(むす) び
全(すべ)て
焼(や)き付(つ)ける
様(よう)に
笑(わら)って
夏草(なつくさ)
季節(きせつ)
音(おと)
瞬間(い ま)
抱(だ)きしめて
駆(か)け下(お)りた
坂道(さかみち)
追(お)い越(こ)した
南風(みなみかぜ)
丘(おか)
向(む)こう
芝生(しばふ)
上(うえ)
終(お)わりのな い
話(はなし)
見逃(みのが)さない
明日(あした)
忘(わす)れてた
出会(であ)えた
事(こと)
空(そら)
青(あお)
奇跡(きせき)
数(かず)
過(す)ぎた
月(つき)
日(ひ)
中(なか)
景色(けしき)
変(か)わった
懐(なつ)かしい
音(おと)
耳(みみ)
歌(うた)
君(きみ)
涙(なみだ)
色(いろ)
思(おも)い出(だ)す
青(あお)い
鼓動(こどう)
少(すこ)し
眠(ね)ろう
夏(なつ)
夢(ゆめ)
歡迎到部落格四處逛逛喔。
You're welcome to follow, recommend, or share !
下次見✿
留言列表