【A Japanese Song】リボルバー〡yonige
收錄專輯: 《HOUSE》yonige
作詞曲: 牛丸ありさ
本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。
This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.
影片出處:https://www.youtube.com/watch?v=w_3atGoniPM
我意外發現他們的歌。
yonige是日本女子搖滾樂團。
歌詞描述變回孤身一人的淡淡哀愁。
I unexpectedly discovered their songs.
Yonige is a Japanese female rock band.
The lyrics convey a subtle sadness about returning to solitude.
プロレス
=職業角力
= professional wrestling
自分(じぶん)で見(み)ることのないプロレスで日々(ひび)は染(そ)まっていった
翻譯:日子逐漸被那些自己不會去看的摔角染上了色彩。
Translation: The days gradually became colored by wrestling matches I would never watch myself.
片鱗
=部分
=a fragment、a trace
あいつに自分(じぶん)のへんりんを見(み)る
翻譯:從那傢伙身上看到自己的片面。
Translation: Seeing a one-sided reflection of myself in that guy.
がらない
=がる的否定、客觀的描述他人
=not do、don't
バンド
=樂團
= band
君(きみ)が行(い)きたがらない街(まち)と君がきくことはないバンド
翻譯:你不想去的城市,還有你永遠不會聽的樂隊。
Translation: The city you don't want to go to, and the band you'll never listen to.
プライド
=自尊心
= pride
君(きみ)が知(し)ることのないプライドで日々(ひび)は色(いろ)づいた
翻譯:日子因你永遠無法理解的驕傲而變得多彩。
Translation: Days became colorful because of a pride you'll never understand.
おへそ
=肚臍
=belly button、navel
君(きみ)のおへそのかたちすらもう忘(わす)れてしまっている
翻譯:連你肚臍的形狀我都已經忘記了。
Translation: I've even forgotten the shape of your belly button.
ビニール
=塑料
= vninyl [ˈvaɪ.nəl]
失(な)くなってもかえがあるビニール傘(かさ)みたいだね
翻譯:就像失去了也能隨時替換的塑料雨傘一樣。
Translation: It's just like a plastic umbrella that can be easily replaced even after it's lost.
其他漢字發音。
Here are the other kanji pronunciations.
食(た)べる
絶対(ぜったい)
後悔(こうかい)
明日(あした)
会(あ)わなく
息(いき)している
返(かえ)す
飲(の) み
悲(かな)しい
名前(なまえ)
永遠(えいえん)
夢(ゆめ)
最近日本的音樂曲風開始更佳多樣化了。
歡迎到部落格四處逛逛喔。
Recently, the music styles in Japan have become even more diverse.
Feel free to check out other articles on the blog !
下次見✿