【A Japanese Song】my life〡Miyuna (みゆな)
收錄專輯:《reply》
作詞: みゆな
作曲: みゆな・Soma Genda
本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。
This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.
之前也有介紹過的一位女歌手。
前陣子在連鎖服飾店聽到她的歌,大感震驚。
A female singer I introduced before.
I was greatly surprised when I heard her song recently in a chain clothing store.
押し潰す
=壓爛
=to crush、to squash
押(お)し潰(つぶ)されて痛(いた)い
翻譯:被壓得喘不過氣,感到痛苦
Translation: Crushed and in pain.
踠く
=掙扎
=to struggle、to writhe
踠(もが)いて生(い)きている
翻譯:掙扎著活著 。
Translation: Struggling to live .
其他漢字發音。
Here are the other kanji pronunciations.
満員(まんいん)
電車(でんしゃ)
1人(ひとり)
変(か)わり
言(い)いたい
眠(ねむ)って
気分(きぶん)
先(さき)
後(うし)ろ
見(み)えない
夜(よる)
暗(くら)
私(わたし)
進(すす)めてる
気(き)がして
逃(に)げたい
助(たす)
動(うご)かされる
日々(ひび)
戦(たたか)う
振(ふ)り返(かえ)らない
人(ひと)
皆(みな)
悲(かな)しみ
苦(くる)しみ
前(まえ)
必(かなら)ず
誰(だれ)
何(なん)
怖(こわ)がらない
目(め)
覚(さ)まして
責(せ)めても
進(すす)め
悪(わる)く
Miyuna持續都有出新歌,聲音蠻好認的。
不知道什麼時候會更有名呢 ?
Miyuna keeps releasing new songs, and her voice is quite recognizable.
I wonder when she'll become more famous?
下次見✿
留言列表