close

今日歌曲:願い~あの頃のキミへ~

願い~あの頃のキミへ~(羅馬歌詞) (中文翻譯)〡當山みれい

收錄專輯:< 願い E.P > by 當山みれい

作詞︰童子-T

作曲:童子-T , Shingo.S

 

 

這首歌曲是當山みれい翻唱改編另一首 「願い feat. YU-A/童子-T

當山みれい高中時期就出了一張創作專輯。

 

YU-A的演唱功力一流。

這首歌rap的部分當山有作修改,變得比較R&B。

 

影片出處:https://youtu.be/W_IkBXSyC_4

 

原唱版本

影片出處:https://youtu.be/yiZuoN2Msto

 

歌詞之後還有單字中文翻譯喔。

 

 


 

 

二 人 の 思 い 出  

(fu ta ri)(no)(o mo)(i)(de) 

 

か き 集 め た な ら

(ka)(ki)(a tsu)(me)(ta)(na)(ra)

 

ま た 泣 け て き ち ゃ う  

(ma)(ta)(na)(ke)(te)(ki)(cha)(u)

 

寂 し さ 溢 れ て

(sa bi)(shi)(sa)(a fu)(re)(te)

 

最 後 の 恋 だ と 信 じ て 願 っ た

(sa i go)(no)(ko i)(da)(to)(shi n)(ji)(te)(ne ga. ta)

 

あ の 日 々 に ウ ソ は な か っ た

(a)(no)(hi bi)(ni)(u)(so)(wa)(na)(ka. ta)

 

 

 

希 望 夢 明 る い 未 来

(ki bo u)(yu me)(a ka)(ru)(i)(mi ra i)

 

東 京 に 持 っ た 大 き な 期 待

(to- kyo- )(ni)(mo. ta)(o- )(ki)(na)(ki ta i)

 

だ け ど 現 実 は 甘 く な く て

(da)(ke)(do)(ge nji tsu)(wa)(a ma)(ku)(na)(ku)(te)

 

落 ち 葉 見 つ め

(o)(chi)(ba mi)(tsu)(me)

 

深 く 思 い 詰 め て た

(fu ka)(ku)(o mo)(i)(tsu)(me)(te)(ta)

 

そ ん な と き に あ な た と 出 会 っ て

(so)(n)(na)(to)(ki)(ni)(a)(na)(ta)(to)(de a. te)

 

い つ も あ な た に 助 け ら れ て

(i)(tsu)(mo)(a)(na)(ta)(ni)(ta)(su)(ke)(ra)(re)(te)

 

バ イ ト が 楽 し み に な っ て

(ba)(i)(to)(ga)(ta no)(shi)(mi)(ni)(na. te)

 

実 は シ フ ト 被 る

(ji tsu)(wa)(shi)(fu)(to)(ka bu ru)

 

よ う に 狙 っ て た

(yo- )(ni)(ne ra. te)(ta)

 

 


ス タ ン プ 使 い が 妙 に

(su)(ta)(n)(pu)(tsu ka)(i)(ga)(myo- )(ni)

 

う ま く て

(u)(ma)(ku)(te)

 

お 化 け も 虫 も 受 け

(o)(ba)(ke)(mo)(mu shi)(mo)(u)(ke)

 

付 け な く て

(tsu)(ke)(na)(ku)(te)

 

く し ゃ く し ゃ の 笑 顏 が

(ku)(shya)(ku)(shya)(no)(e ga o)(ga)

 

可 愛 く て

(ka wa i)(ku)(te)

 

眠 れ な い 夜 は

(ne mu)(re)(na)(i)(yo ru)(wa)

 

キ ミ の せ い で

(ki)(mi)(no)(se)(i)(de)

 

 

 

こ の 気 持 ち 今 す ぐ

(ko)(no)(ki mo)(chi)(i ma)(su)(gu)

 

に 伝 え た い

(ni)(tsu ta)(e)(ta)(i)

 

け ど バ レ た く な い

(ke)(do)(ba)(re)(ta)(ku)(na)(i)

 

ど う し た ら い い の?

(do- )(shi)(ta)(ra)(i- )(no)

 

迷 っ て る う ち に 夜 明 け が き て

(ma yo. te)(ru)(u)(chi)(ni)(yo a)(ke)(ga)(ki)(te)

 

馬 鹿 み た い に 後 悔 し て

(ba ka)(mi)(ta)(i)(ni)(ko- ka i)(shi)(te)

 

 

 

二 人 の 思 い 出  

(fu ta ri)(no)(o mo)(i)(de) 

 

か き 集 め た な ら

(ka)(ki)(a tsu)(me)(ta)(na)(ra)

 

ま た 泣 け て き ち ゃ う  

(ma)(ta)(na)(ke)(te)(ki)(cha)(u)

 

寂 し さ 溢 れ て

(sa bi)(shi)(sa)(a fu)(re)(te)

 

最 後 の 恋 だ と   信 じ て 願 っ た

(sa i go)(no)(ko i)(da)(to)(shi n)(ji)(te)(ne ga. ta)

 

あ の 日 々 に ウ ソ は な か っ た

(a)(no)(hi bi)(ni)(u)(so)(wa)(na)(ka. ta)

 

 

 

 

帰 り 道 の 公 園  で

(ka e)(ri)(mi chi)(no)(ko- e n)(de)

 

受 け た 告 白

(u)(ke)(ta)(ko ku ha ku)

 

ベ タ す ぎ る セ リ フ 笑 っ ち ゃ っ た

(be)(ta)(su)(gi)(ru)(se)(ri)(fu)(wa ra. cha. ta)

 

一 生 忘 れ ら れ な い 想 い 出

(i. shyo- )(wa su)(re)(ra)(re)(na)(i)(o mo)(i)(de)

 

あ な た が プ レ ゼ ン ト し て く れ た

(a)(na)(ta)(ga)(pu)(re)(ze)(n)(to)(shi)(te)(ku)(re)(ta)

 

一 日 中 ゲ ー ム や り こ ん で

(i chi ni chi ju- )(ge-mu)(ya)(ri)(ko)(n)(de)

 

夜 ご 飯 は 一 緒 に 作 っ て

(yo ru)(go)(ha n)(wa)(i. shyo)(ni)(tsu ku. te)

 

贅 沢 な ん て し な く た っ て

(ze i ta ku)(na)(n)(te)(shi)(na)(ku)(ta. te)

 

二 人 い れ ば そ れ だ け で よ く て

(fu ta ri)(i)(re)(ba)(so)(re)(da)(ke)(de)(yo)(ku)(te)

 

 

 

口 下 手 二 人 が 本 気 で 喧 嘩

(ku chi be ta)(fu ta ri)(ga)(ho n ki)(de)(ke n ka)

 

お 互 い ブ ロ ッ ク   通 じ な い 電 話

(o)(ta ga)(i)(bu)(ro. ku)(tsu- )(ji)(na)(i)(de n wa)

 

本 気 で ぶ つ か り 合 え る こ と が

(ho n ki)(de)(bu)(tsu)(ka)(ri)(a)(e)(ru)(ko)(to)(ga)

 

ど ん な 愛 し い か 気 づ け な か っ た

(do)(n)(na)(i to)(shi- )(ka)(ki)(zu)(ke)(na)(ka. ta)

 

あ な た が 教 え て

(a)(na)(ta)(ga)(o shi)(e)(te)

 

く れ た こ と   く れ た も の

(ku)(re)(ta)(ko)(to)(ku)(re)(ta)(mo)(no)

 

胸 に 刻 み 過 ご し て る

(mu ne)(ni)(ki za)(mi)(su)(go)(shi)(te)(ru)

 

今 日 も

(kyo- )(mo)

 

だ か ら 伝 え た い  あ り が と う

(da)(ka)(ra)(tsu)(ta)(e)(ta)(i)(a)(ri)(ga)(to- )

 

 

 

 

二 人 の 思 い 出  

(fu ta ri)(no)(o mo)(i)(de) 

 

か き 集 め た な ら

(ka)(ki)(a tsu)(me)(ta)(na)(ra)

 

ま た 泣 け て き ち ゃ う  

(ma)(ta)(na)(ke)(te)(ki)(cha)(u)

 

寂 し さ 溢 れ て

(sa bi)(shi)(sa)(a fu)(re)(te)

 

最 後 の 恋 だ と   信 じ て 願 っ た

(sa i go)(no)(ko i)(da)(to)(shi n)(ji)(te)(ne ga. ta)

 

あ の日 々 に ウ ソ は な か っ た

(a)(no)(hi bi)(ni)(u)(so)(wa)(na)(ka. ta)

 

 

 

子 供 の ま ま で い ら れ た な ら

(ko do mo)(no)(ma)(ma)(de)(i)(ra)(re)(ta)(na)(ra)


何 も 怖 が ら ず 歩

(na ni)(mo)(ko wa)(ga)(ra)(zu)(a ru)

 

い て い け た か な ?

(i)(te)(i)(ke)(ta)(ka)(na)

 

も っ と 早 く 大 人 に な っ て い た な ら

(mo. to)(ha ya)(ku)(o to na)(ni)(na. te)(i)(ta)(na)(ra)

 

二 人 で 乘 り 越 え ら れ た か な ?

(fu ta ri)(de)(no)(ri)(ko)(e)(ra)(re)(ta)(ka)(na)

 

 

今 も キ ミ の 夢 夜 空 へ 願 う

(i ma)(mo)(ki)(mi)(no)(yu me)(yo zo ra)(e)(ne ga)(u)

 

 

 

今 で も キ ミ は

(i ma)(de)(mo)(ki)(mi)(wa)

 

あ の 頃 と 同 じ 笑 顏 で

(a)(no)(go ro)(to)(o na)(ji)(e ga o)(de)

 

今 で も キ ミ は

(i ma)(de)(mo)(ki)(mi)(wa)

 

あ の 頃 の よ う に ま っ す ぐ で

(a)(no)(go ro)(no)(yo- )(ni)(ma. su)(gu)(de)

 

今 で も キ ミ は

(i ma)(de)(mo)(ki)(mi)(wa)

 

あ の 頃 と 変 わ ら な い 優 し さ で

(a)(no)(go ro)(to)(ka)(wa)(ra)(na)(i)(ya sa)(shi)(sa)(de)

 

今 で も キ ミ は…

(i ma)(de)(mo)(ki)(mi)(wa)

 

キ ミ の ま ま で い て ほ し い

(ki)(mi)(no)(ma)(ma)(de)(i)(te)(ho)(shi)(i)

 

そ う 願 う よ

(so- )(ne ga)(u)(yo)

 

 

 

二 人 の 思 い 出  

(fu ta ri)(no)(o mo)(i)(de) 

 

か き 集 め た な ら

(ka)(ki)(a tsu)(me)(ta)(na)(ra)

 

ま た 泣 け て き ち ゃ う  

(ma)(ta)(na)(ke)(te)(ki)(cha)(u)

 

寂 し さ 溢 れ て

(sa bi)(shi)(sa)(a fu)(re)(te)

 

最 後 の 恋 だ と   信 じ て 願 っ た

(sa i go)(no)(ko i)(da)(to)(shi n)(ji)(te)(ne ga. ta)

 

あ の 日 々 に ウ ソ は な か っ た

(a)(no)(hi bi)(ni)(u)(so)(wa)(na)(ka. ta)

 

 

 

二 人 の 思 い 出  集 め た な ら

(fu ta ri)(no)(o mo)(i)(de)(a tsu)(me)(ta)(na)(ra)

 

泣 き 出 し そ う に な る 今 夜 も

(na)(ki)(da)(shi)(so- )(ni)(na)(ru)(ko n ya)(mo)

 

寂 し さ   溢 れ て   苦 し く な る

(sa bi)(shi)(sa)(a fu)(re)(te)(ku ru)(shi)(ku)(na)(ru)

 

最 後 の 恋 と   信 じ て 願 っ た

(sa i go)(no)(ko i)(to)(to)(shi n)(ji)(te)(ne ga. ta)

 

あ の 日 々 に ウ ソ は な か っ た

(a)(no)(hi bi)(ni)(u)(so)(wa)(na)(ka. ta)

 

離 れ て も   あ な た の 

(ha na)(re)(te)(mo)(a)(na)(ta)(no)

 

幸 せ 願 う

(shi a wa)(se)(ne ga)(u)

 

 

 

二 人 の 思 い 出   集 め た な ら

(fu ta ri)(no)(o mo)(i)(de)(a tsu)(me)(ta)(na)(ra)

 

泣 き 出 し そ う に な る 今 夜 も

(na)(ki)(da)(shi)(so- )(ni)(na)(ru)(ko n ya)(mo)

 

寂 し さ   溢 れ て   苦 し く な る

(sa bi)(shi)(sa)(a fu)(re)(te)(ku ru)(shi)(ku)(na)(ru)

 

最 後 の 恋 と 信 じ て 願 っ た

(sa i go)(no)(ko i)(to)(shi n)(ji)(te)(ne ga. ta)

 

あ の 日 々 に ウ ソ は な か っ た

(a)(no)(hi bi)(ni)(u)(so)(wa)(na)(ka. ta)

 

離 れ て も   あ な た の 

(ha na)(re)(te)(mo)(a)(na)(ta)(no)

 

幸 せ 願 う

(shi a wa)(se)(ne ga)(u)

 

 


 

願い~あの頃のキミへ~(羅馬歌詞) (中文翻譯)〡當山みれいかき集める

=將散落四處的收集起來

 

願い~あの頃のキミへ~(羅馬歌詞) (中文翻譯)〡當山みれい被る

=覆蓋,蒙受

 

願い~あの頃のキミへ~(羅馬歌詞) (中文翻譯)〡當山みれいくしゃくしゃ

=皺皺的,起皺

 

願い~あの頃のキミへ~(羅馬歌詞) (中文翻譯)〡當山みれいバレ

=事跡敗露

 

願い~あの頃のキミへ~(羅馬歌詞) (中文翻譯)〡當山みれいベタ

=老套

 

願い~あの頃のキミへ~(羅馬歌詞) (中文翻譯)〡當山みれいセリフ

=對白,台詞

 

願い~あの頃のキミへ~(羅馬歌詞) (中文翻譯)〡當山みれいブロック

=封鎖,阻擋

 


 

 

願い~あの頃のキミへ~(羅馬歌詞) (中文翻譯)〡當山みれい中文翻譯

 

如果收集起我們兩個人的回憶
又會哭了 滿溢的孤獨

相信著,希望這是最後的愛戀 
那段日子沒有謊言

希望、夢想、光明的未來
對東京寄予厚望
但現實並不甜蜜

望著落葉我陷入沉思
這時我遇見你

你總是幫助我
變得期待打工
其實我本來是想換到同一班

貼圖運用出奇的好
不接受鬼或昆蟲
皺起來的笑容很可愛

徹夜難眠都是因為你
現在就想傳達這種感覺

但不想被發現,我該怎麼辦?
當迷惑時黎明來臨
像個傻子一樣後悔

如果收集起我們兩個人的回憶
又會哭了 滿溢的孤獨

相信著,希望這是最後的愛戀 
那段日子沒有謊言

回家路上在公園收到的告白
老套的台詞讓我笑了出來
一生也不會忘記的回憶

你給了我一份禮物
整天玩遊戲
一起做晚飯
沒有很奢侈
只要我們兩個人就夠了

兩個不愛說話的人發生嚴重的爭吵
互相封鎖
打不通的電話

真的發生衝突
沒有意識到你有多愛我
教會我什麼 給我什麼
今天也銘刻在心
這就是為什麼我想說謝謝

如果收集起我們兩個人的回憶
又會哭了 滿溢的孤獨

相信著,希望這是最後的愛戀 
那段日子沒有謊言

 

如果還是個孩子
能毫無恐懼地往前嗎?
如果早點長大,是不是就能一起克服困難呢?
即使是現在,對著夜空祈求著有你的夢

即使現在,你的笑容依然和當年一樣
即使現在,你還是像以前一樣率真
即使現在,你也還是像當年那樣善良
即使是現在,我也希望你...保持原有的樣子

 

如果收集起我們兩個人的回憶
又會哭了 滿溢的孤獨

相信著,希望這是最後的愛戀 
那段日子沒有謊言

即使我們分開了,我也希望你幸福

 

收集起我們兩個人的回憶

想哭的今夜

滿溢著孤獨 變得痛苦

希望相信最後的愛戀 

那段日子沒有謊言

即使我們分開了,我也希望你幸福

 

 

 

TOP


 

 

歡迎到文章分類< 羅馬日文歌 > 中尋找更多歌曲喔。

 

下次見

 

 

arrow
arrow

    Teatime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()