【A Japanese Song】Baby don't cry 〡安室奈美恵
收錄專輯:< PLAY >
作詞/曲:Nao'ymt
影片出處:https://youtu.be/AN6EcOyqHao
安室從很年輕的時候就開始演唱了。
目前已經引退,網站幾乎都隨著關閉。
可惜在youtube上找不到完整的官方MV
只好放上翻唱影片。
不過spotify可以聽到安室奈美惠的完整版喔。
Amuro started singing from a very young age.
She has now retired, and most of her official websites have been shut down.
Unfortunately, the full official music video cannot be found on YouTube.
Instead, I’ve shared a cover version.
However, you can listen to the full version of Namie Amuro’s song on Spotify!
反らした=反らす
=將目光或注意力轉移開
=Turned away
ふと反(そ)らした目(め)に映(うつ)る空(そら)はいつもと同(おな)じで
翻譯:突然移開視線時映入眼簾的天空,和往常一樣
Translation: The sky reflected in my eyes when I suddenly looked away was the same as always.
散々
=麻煩、狼狽
=Terribly
散々(さんざん)でも前(まえ)に続(つづ)く道(みち)のどこかに
翻譯:即使狼狽,前方持續的道路的某個地方
Translation: Somewhere along the road ahead, no matter how tough it has been.
心細く
=不安
=uneasy
心(こころ)細(ぼそ)くなって吐(は)き出(だ)す
翻譯:心變得纖細,想要吐露出來
Translation: The heart becomes delicate and wants to let it out.
信号(しんごう)
待(ま)ち
見(み)かけた
覚(おぼ)え
青(あお)い
変(か)わらない
笑顔(えがお)
流(なが)れた
時(とき)
声(こえ)かけ
隣(となり)
知(し)らぬ
誰(だれ)
過(す)ぎた
季節(きせつ)
記憶(きおく)
隠(かく)す
零(こぼ)れた
涙(なみだ)
集(あつ)まって
陽(ひ)
浴(あ)びて
輝(かがや)く
悲(かな)し
考(かんが)えて
分(わ)かん
時(とき)
望(のぞ)み
雨(あめ)
朝(あさ)
愛(あい)
消(き)えそう
一人(ひとり)
眠(ねむ)れ
夜(よる)
何度(なんど)
寝(ね) 返(がえ)り
息(いき)
深(ふか)い
抱(かか)えた
不安(ふあん)
以上(いじょう)
解消(かいしょう)
出来(でき)ず
手(て)握(にぎ)って
明日(あす)
繋(つな)ごう
努力(どりょく)
闇(やみ)
立(た)ち向(む)かう
強(つよ)さ
与(あた)えられて
選(えら)ぶん
足(あし)
踏(ふ)み出(だ)して
望(のぞ)み
鏡(かがみ)
映(うつ)る
自分(じぶん)
別人(べつじん)
日(ひ)
諦(あきら)め
良(よ)く
方(ほう)
捉(とら)えた
笑(わら)って
話(はな)せる
伸(の)ばして
雲間(くもま)
覗(のぞ)く
陽(ひ)射(ざ)し
信(しん)じて
心配(しんぱい)
事(こと)
全部(ぜんぶ)
取(と)り
除(のぞ)く
大丈夫(だいじょうぶ)
KTV
影片出處:https://youtu.be/7GtqzcWbApM
歡迎到部落格四處逛逛喔。
You can find more related articles on the blog.
下次見✿