今日歌曲:青春謳歌
單曲
作詞/曲:幾田りら
動畫電影《DEDEDEDE惡魔的破壞》的主題曲。
幾田與ano也有參與角色配音。
影片出處:https://youtu.be/nBqjXG6KHRM?si=GWsucRwDf2wQdUbV
炭 酸 が 抜 け て る ソ ー ダ み た い
(ta n sa n)(ga)(nu)(ke)(te)(ru)(so- )(da)(mi)(ta)(i)
甘 っ た る く て も う 飽 き た
(a ma. ta)(ru)(ku)(te)(mo- )(a)(ki)(ta)
手 応 え の ひ と つ す ら
(te go ta)(e)(no)(hi)(to)(tsu)(su)(ra)
感 じ ら れ な い 毎 日 で す
(ka n)(ji)(ra)(re)(na)(i)(ma i ni chi)(de)(su)
大 し た こ と な い
(ta i)(shi)(ta)(ko)(to)(na)(i)
た だ し ょ う も な い
(ta)(da)(sho- )(mo)(na)(i)
日 々 に 今 捧 ぐ
(hi bi)(ni)(i ma)(sa sa)(gu)
い つ の 日 か そ ん な 欠 片
(i)(tsu)(no)(hi)(ka)(so)(n)(na)(ka ke ra)
が 煌 め く の で す
(ga)(ki ra)(me)(ku)(no)(de)(su)
見 上 げ た 空 の 色 は
(mi a)(ge)(ta)(so ra)(no)(i ro)(wa)
変 わ っ て し ま っ た け ど
(ka)(wa. te)(shi)(ma. ta)(ke)(do)
初 め か ら ず っ と こ の 世 界 は
(ha ji)(me)(ka)(ra)(zu. to)(ko)(no)(se ka i)(wa)
ど こ か 壊 れ て い た の
(do)(ko)(ka)(ko wa)(re)(te)(i)(ta)(no)
あ っ け な い く ら い に 無 力 な イ
(a. ke)(na)(i)(ku)(ra)(i)(ni)(mu ryo ku)(na)(i)
タ い 言 葉 も
(ta)(i)(ko to ba)(mo)
君 を 笑 顔 に 出 来 る の な ら
(ki mi)(o)(e ga o)(ni)(de ki)(ru)(no)(na)(ra)
そ れ で い い ん だ
(so)(re)(de)(i- )(n)(da)
馬 鹿 馬 鹿 し い 無 駄 話 で
(ba ka)(ba ka)(shi- )(mu da)(ba na)(de)
笑 い 飛 ば し て や ろ う
(wa ra)(i)(to)(ba)(shi)(te)(ya)(ro- )
や ら れ て ば っ か り じ ゃ い ら れ な い
(ya)(ra)(re)(te)(ba. ka)(ri)(ja)(i)(ra)(re)(na)(i)
今 日 も 今 日 と て
(kyo- )(mo)(kyo- )(to)(te)
世 界 が 僕 ら を
(se ka i)(ga)(bo ku)(ra)(o)
置 い て い く の な ら
(o)(i)(te)(i)(ku)(no)(na)(ra)
こ の 手 で 掴 ん で
(ko)(no)(te)(de)(tsu ka)(n)(de)
振 り 回 し て や る ぜ
(fu)(ri)(ma wa)(shi)(te)(ya)(ru)(ze)
ま と も そ う に し て る 先 生 も
(ma)(to)(mo)(so- )(ni)(shi)(te)(ru)(se n se i)(mo)
テ レ ビ の 中 の あ の 人 も
(te)(re)(bi)(no)(na ka)(no)(a)(no)(hi to)(mo)
本 当 の こ と は い つ も
(ho n to- )(no)(ko)(to)(wa)(i)(tsu)(mo)
は ぐ ら か し て ば っ か り で
(ha)(gu)(ra)(ka)(shi)(te)(ba. ka)(ri)(de)
嘘 も 本 当 も ○ も × も
(u so)(mo)(ho n to- )(mo)(ma ru)(mo)(ba tsu)(mo)
自 己 責 任 な ら
(ji ko)(se ki ni n)(na)(ra)
誰 を 敵 に 回 そ う と
(da re)(o)(te ki)(ni)(ma wa)(so- )(to)
君 の 側 に い る
(ki mi)(no)(so ba)(ni)(i)(ru)
(そ う) 君 と 二 人
(so- )(ki mi)(to)(fu ta ri)
後 に 引 け な い 世 界 で ゲ ー ム
(a to)(ni)(hi)(ke)(na)(i)(se ka i)(de)(ge- mu)
フ ァ イ テ ィ ン グ ポ ー ズ
(fa)(i)(ti)(n)(gu)(po- )(zu)
後 ろ は 任 せ て
(u shi)(ro)(wa)(ma ka)(se)(te)
当 た っ て 砕 け よ う
(a)(ta. te)(ku da)(ke)(yo- )
あ っ け な く 終 わ っ て た ま る か
(a. ke)(na)(ku)(o)(wa. te)(ta)(ma)(ru)(ka)
い ざ 飛 び 出 そ う
(i)(za)(to)(bi)(de)(so- )
怖 い け ど も う 怖 く な い よ
(ko wa)(i)(ke)(do)(mo- )(ko wa)(ku)(na)(i)(yo)
君 が い る か ら
(ki mi)(ga)(i)(ru)(ka)(ra)
ほ ら ク ラ ク シ ョ ン の 代 わ り に
(ho)(ra)(ku)(ra)(ku)(sho)(n)(no)(ka)(wa)(ri)(ni)
拡 声 器 で 歌 お う
(ka ku se i ki)(de)(u ta)(o- )
誰 に も 止 め ら れ や し な い
(da re)(ni)(mo)(to)(me)(ra)(re)(ya)(shi)(na)(i)
何 が あ っ て も 完 全 無 欠 の
(na ni)(ga)(a. te)(mo)(ka n ze n)(mu ke tsu)(no)
ヒ ー ロ ー
(hi- )(ro- )
二 人 な ら ど う に か な る で し ょ ?
(fu ta ri)(na)(ra)(do- )(ni)(ka)(na)(ru)(de)(sho)
忘 れ な い で ね
(wa su)(re)(na)(i)(de)(ne)
型 破 り の 戦 法
(ka ta ya bu)(ri)(no)(se n po- )
(shi ka)(ke)(te)(te)(no)(hi)(ra)(de)(ma wa)(so- )
僕 ら の 必 殺 技 で
(bo ku)(ra)(no)(hi. sa tsu)(wa za)(de)
誰 も 彼 も 信 じ ら れ な い 世 界 で
(da re)(mo)(ka re)(mo)(shi n)(ji)(ra)(re)(na)(i)(se ka i)(de)
君 が く れ た ' 絶 対 ' だ け は
(ki mi)(ga)(ku)(re)(ta)(ze. ta i)(da)(ke)(wa)
嘘 が な い っ て 分 か る か ら
(u so)(ga)(na)(i. te)(wa)(ka)(ru)(ka)(ra)
赤 い 夕 焼 け と
(a ka)(i)(yu- ya)(ke)(to)
前 を 行 く 背 中 が
(ma e)(o)(yu)(ku)(se na ka)(ga)
泣 き そ う な の を 堪 え て い る の
(na)(ki)(so- )(na)(no)(o)(ko ta)(e)(te)(i)(ru)(no)
僕 は 知 っ て い る よ
(bo ku)(wa)(shi. te)(i)(ru)(yo)
な ら ば グ ッ バ イ 悲 劇
(na)(ra)(ba)(gu. ba)(i)(hi ge ki)
エ ン デ ィ ン グ は 僕 ら で 決 め よ う
(e)(n)(di)(n)(gu)(wa)(bo ku)(ra)(de)(ki)(me)(yo- )
無 慈 悲 に や っ て く る 未 来 も
(mu ji hi)(ni)(ya. te)(ku)(ru)(mi ra i)(mo)
世 界 の 終 わ り も
(se ka i)(no)(o)(wa)(ri)(mo)
ま と め て 全 部 抱 き し め て
(ma)(to)(me)(te)(ze n bu)(da)(ki)(shi)(me)(te)
声 を 高 ら か に
(ko e)(o)(ta ka)(ra)(ka)(ni)
こ の 歌 を う た お う
(ko)(no)(u ta)(o)(u)(ta)(o- )
狂 お し い ほ ど 愛 お し い 日 々 よ
(ku ru)(o)(shi- )(ho)(do)(i to)(o)(shi- )(hi bi)(yo)
宣 戦 布 告
(se n se n)(fu ko ku)
お 前 ら に 告 ぐ
(o)(ma e)(ra)(ni)(tsu)(gu)
「 敵 う は ず な い ぜ 」
(ka na)(u)(ha)(zu)(na)(i)(ze)
な ん て ね
(na)(n)(te)(ne)
手応え
しょうもない
あっけない
イタい
はぐらかして
いざ
クラクション
無欠
どうにかなる
型破り
仕掛けて
手のひら
堪えて
=忍耐、忍受
中文翻譯
像失去了氣泡的汽水一樣
甜得已經膩了
連一點反響都沒有
每一天都感受不到
沒什麼大不了
也不值一提
將每一天都奉獻給此刻 總有一天,這樣的碎片將閃耀著光芒
抬頭望著天空的顏色
雖然已經改變了
這個世界從一開始就在某個地方壞了
即使是尷尬無力的言語
如果能讓你微笑
那就足夠
帶著愚蠢的廢話
讓我們一笑而過吧
不能一直挨打
一如往常
如果世界把我們拋在後面
用這雙手抓住它
面對挑戰
看起來還不錯的老師
電視上的那個人
總是逃避真相
謊言與真相,○與×
如果這是自己的責任
不論你面對的敵人是誰
我都在身邊
(沒錯)你和我
無法退出的世界遊戲
戰鬥姿勢
剩下的交給我
擊中它
即使結束得太突然
現在一起勇敢地冒險吧
雖然有點害怕,但因為有你在,我已經不再害怕了
來吧,用擴音器代替汽車喇叭,一起唱歌吧
沒有人能阻止我們, 無論發生什麼事,我們都是完美無缺的英雄
兩個人的話,一切都會沒問題的吧
請不要忘記
非常規戰術 擺好姿勢,
在手掌中旋轉 透過我們的特殊必殺技
在一個沒有人可以信任的世界裡
深信只有你給的「絕對」
不是謊言
紅色的夕陽
走在我前面的背影
強忍著哭泣
我知道喔
那就再見吧,悲劇
結局我們決定
未來即將無情地來臨
甚至世界末日
擁抱一切在一起
大聲點
來唱這首歌
瘋狂的珍惜著的日子
宣戰
我告訴你
「不可能敵得過的」
開玩笑的
歡迎到部落四處逛逛。
下次見
留言列表