close

【A Japanese Song】Contrast〡TK from 凛として時雨

Contrast (羅馬拼音)(中文翻譯)〡TK from 

收錄專輯:TK from 凛として時雨 《Fantastic Magic》

作詞/曲: TK


 

 

本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。

This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.

 

 


 

影片原址: https://youtu.be/wX_n3k6A8aU?si=G7L7Ea42adDPHfj1

 

TK的嗓音很特別,高音與嘶吼是他的特色。

創作的曲子也不好唱。

 

這首歌沒有找到完整版MV

歌詞描述一種抽象的情感。

歌名contrast是對比、對照的意思。

 

TK's voice is very unique, characterized by high notes and screams.

The songs he creates are also challenging to sing.

 

I couldn't find the full version of the music video for this song.

The lyrics describe an abstract emotion.

 


單字

 


 

①お気に入り

=最喜歡的

=favorite、preferred

 

②コード

=密碼、規則 (n.) 、將......編碼 (v.)

= code 

 

お気(き)に入(はい)りコードさえも覚(おぼ)えてるんだろう

 

翻譯:連你喜歡的和弦我都記得。

Translation: I remember even the chords you like.

 


 

③たりして

=該不會、可能、或許

=or something like that、and so on


幻(まぼろし)の約束(やくそく)を覚(おぼ)えていたりして


翻譯:也許我還記得那虛幻的約定。

Translation: Maybe I still remember that illusionary promise.

 


 

④fake

= 假的,偽裝的 (adj) 假貨 (n.) 假裝(v.)

 

憧(あこが)れの残酷(ざんこく)なfakeさ 

 

翻譯:憧憬的殘酷虛假。

Translation: The cruel illusion of longing.

 


 

⑤コンセント

= 插座

= concentric plug、socket


コンセントが抜(ぬ)けて記憶(きおく)が暗闇(くらやみ)になって

 

翻譯:插頭被拔掉,記憶陷入了黑暗。

Translation: The plug has been pulled, and memories have plunged into darkness.

 



 

⑥ずに

=不~就~

=without、not doing


永遠(えいえん)なんてどこにあるの「今(いま)」も分(わ)からずに「今なら分かる」

 

翻譯:永遠到底在哪裡 ?連「現在」都無法理解就說「如果是現在,我能明白」

Translation: Where exactly is eternity? I can't even understand "now," but if it's now, I can understand.

 


 

⑦都合良い

=合適的、方便的、隨心所欲

=convenient、favorable、get your own way


都合(つごう)良(よ)い想(おも)いをそっと夜(よる)に繋(つな)いで

 

翻譯:悄悄地將自私的想法連接到夜晚。

Translation: Quietly connecting selfish thoughts to the night.

 


 

⑧指を鳴らせ

=彈指、打響指

=snap your fingers


指(ゆび)を鳴(な)らせば君(きみ)に付(つ)いた悲(かな)しみなんか消(け)してみせるよ

 

翻譯:只要一彈指,就能讓附在你身上的悲傷消失給你看。

Translation: With just a snap of my fingers, I can make the sadness clinging to you disappear before your eyes.

 


 

⑨parallel

= 平行的、類似的(adj) 相似之處、平行線(n.)與...相似、相當(v.)


perfect parallel world.

 

翻譯:完美的平行世界

 


【聽歌學日語】Contrast〡TK from 凛として時雨

 

其他漢字發音。

Here are the other kanji pronunciations.


 

僕(ぼく)

好(す)きなもの

全部(ぜんぶ)   

知(し)って

溢(あふ)れてる

瞼(まぶた) 

閉(と)じれば 

時間(じかん)     

止(と)まったまま

話(はな)した 

事(こと)   

覚(おぼ)えて

不可解(ふかかい)      

暗号(あんごう)   

解(と)いて

望遠鏡(ぼうえんきょう) 

覗(のぞ) 

逃(に)げる

見(み)上(あ)げて 

思(おも)い出(だ)す

白(しろ)い 

息(いき) 

愛(あい)  の   

意味(いみ) 

居(い)なくなった

信(しん)じてた

生命(せいめい)

水平線(すいへいせん)   

堕(お)ちていく

浮(う)かぶ 

美(うつく)し

季節(きせつ)        

変(か)わる 

前(まえ)   

絡(から)まった 

嘘(うそ) 

隅(すみ)

 

 


 

 

歡迎到部落格四處逛逛喔。

Feel free to check out other articles on the blog !

 

 

下次見✿

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Teatime 的頭像
    Teatime

    Teatime (喝茶時間)

    Teatime 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()