【A Japanese Song】Rolling star〡 YUI
收錄專輯: 《Can't Buy My Love》 YUI
作詞/曲 : YUI
本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。
This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.
影片網址: https://youtu.be/L1RG1YqWwuo
YUI年紀輕輕便以自創詞曲出道,是日本有名的創作歌手。
以吉他、搖滾為特色。
目前組了一個團體FLOWER FLOWER
這首歌是動畫《Bleach死神》的主題曲之一。
YUI debuted at a young age with her original songs and lyrics, becoming a well-known singer-songwriter in Japan.
She is characterized by her guitar and rock style.
Currently, she has formed a band called FLOWER FLOWER.
This song is one of the theme songs of the anime Bleach.
落ち込む
=消沈
=to feel down、to be depressed
落(お)ちこんだ背中(せなか)に Bye Bye Bye
翻譯:對著沮喪的背影說再見,再見,再見。
Translation: To your slumped back, bye bye bye.
トラブッて=トラブル
=麻煩
=trouble
現実(げんじつ)は日(ひ)々トラブッて
翻譯:現實每天都在添麻煩。
Translation: Reality causes trouble day after day.
つまずいた=躓く
=絆住、受挫
=to trip、to stumble
Oh ! つまずいたって Way to go !
翻譯:哦!即使絆倒了,也要繼續向前走!
Translation: Oh! Even if you stumble, keep going!
其他漢字發音。
Here are the other kanji pronunciations.
我慢(がまん)
言(い)いたい
帰(かえ)り道(みち)
夕暮(ゆぐ)れ
バス停(てい)
君(きみ)
見(み)せなきゃ
夢(ゆめ)
世界(せかい)
争(あらそ)い
平和(へいわ)
日常(にちじょう)
悔(く)や んだ
転(ころ)ん
笑(わら)って
乗(の)り込(こ)んだ
奥(おく)
頼(たよ)りに
恋人(こいびと)
隠(かく)れ
家(が)
探(さが)す
現実(げんじつ)
会(あ)えない
続(つづ)き
信(しん)じて
泥(どろ)だらけ
笑顔(えがお)
守(まも)り抜(ぬ)く
仕方(しかた)
嘘(うそ)
意味(いみ)
持(も)たない
悔(く)やんだ
在YUI的專輯《SHE LOVES YOU》當中,有由中川翔子翻唱《Rolling star》的版本。
In YUI's album SHE LOVES YOU, there is a cover of Rolling star performed by Shoko Nakagawa.
下次見✿