close

【A Japanese Song】AM02:00〡Aimer

AM02:00 (羅馬拼音) /Aimer

收錄專輯:《Sleepless Nights》 Aimer

作詞:愛美節奏

作曲:宮川暢彥

編曲:玉井健二、Integral Clover

 

 

本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。

This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.

 


 

 

影片網址: https://youtu.be/-Hn6O-WvD7o?si=kTGicDKps5C4qc73

 

收錄於Aimer首張專輯。

以無法入睡的夜晚為主題。

有點美好的曲風卻是有點感傷的嘆息。

 

Included in Aimer's debut album, this song revolves around sleepless nights.

It has a somewhat beautiful melody but carries a touch of sorrowful sighs.

 


單字


 

傘を差す

=撐傘

 

傘(かさ)もささずに眠(ねむ)れない夜(よる)を巡(めぐ)る

 

翻譯:沒有撐傘,在難以入眠的夜晚中徘徊。

Translation: Wandering through sleepless nights without an umbrella.

 


【聽歌學日語】AM02:00〡Aimer


 

AM02:00(ごぜんにじ)

誘(さそ)う

風(かぜ)

少(すこ)し 

遠(とお)く 

来(き)た

嫌(きら)いな

街灯(まちあか)り

紅(あか)く 

淡(あわ)く 

時(とき) 

君(きみ)

言(い)った

言葉(ことば)

胸(むね)

繰(く)り返(かえ)して

思(おも)う

残(のこ)る

不安(ふあん)

私(わたし)

思(おも)う 

逃(に)げた

見(み)て 

笑(わら)う

風(かぜ)

降(ふ)り

注(そそ)ぐ

優(やさ)しい

雨(あめ)

碧(あお)く 

甘(あま)く 

包(つつ)んでいた

会(あ)えない 

気持(きも)ち

濡(ぬ)らして

悲(かな)しく

明日(あした)  

 


 

另外《Midnight sun》專輯中有一張《AM03:00》,《DAWN》專輯中有一張《AM04:00》

可以去聽聽看。

Additionally, in the Midnight Sun album, there is a track titled AM03:00, and in the DAWN album, there is a track titled AM04:00. You should give them a listen.

 

下次見

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Teatime 的頭像
    Teatime

    Teatime (喝茶時間)

    Teatime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()