close

【A Japanese Song】しるし〡ラックライフ

しるし (羅馬歌詞) (中文翻譯)〡文豪野犬ED4

收錄專輯:《ラックライフ 15th Anniversary Best Album「LUCK LIFE」 - Incomplete Edition》 by ラックライフ

作詞/曲:PON

 

 

本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。

This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.

 


 

 

影片出處:https://youtu.be/YbFSOlLemak?si=cmjqbkLWj9dv5q16

 

這首歌是動畫文豪野犬的第四季片尾。

This song is the ending theme of the fourth season of the anime Bungou Stray Dogs.

 


單字


 

空っぽ

=空虛、空的

=Empty


空(から)っぽの音(おと)がした

 

翻譯:空虛的聲音

Translation: A hollow sound was heard.

 


 

行き先

=目的地

=Destination


行(ゆ)き先(さき)どこへ向(む)かうでもなく

 

翻譯:何去何從沒有目的地

Translation: The destination heads nowhere in particular.

 


 

立ち尽く

=站著不動

=Stand motionless、stand still

 

立(た)ち尽(つ)くしたままで

 

翻譯:只是站著不動

Translation: Standing still, unable to move forward.

 


 

しるし

=標誌

=Sign、symbol


僕(ぼく)が僕(ぼく)であるしるし

 

翻譯:我才能成為我的標誌

Translation: The proof that I am myself.

 


 

構わず

=不顧一切、不在乎

=Without caring、regardless


構(かま)わず世界(せかい)は廻(まわ)る

 

翻譯:世界依然不顧一切的旋轉

Translation: The world keeps turning, regardless.

 


【聽歌學日語】しるし〡ラックライフ


 

小(ちい)さな

胸(むね) 

中(なか)

宝物(たからもの)

声(こえ) 

気持(きも)ち

探(さが)して

生(う)まれた

意味(いみ)

答(こた)え 

無(な)く

心(こころ) 

居場所(いばしょ)

居(い)たい

願(ねが)った

生(い)きる

重(かさ)ね 

日々(ひび)    

名前(なまえ)

今(いま) 

君(きみ)

見(み)つけて

笑(わら)ってる

気(き)がして

増(ふ)えて

後悔(こうかい) 

間違(まちが)い

足(あし)止(と)めて

見(み)上(あ)げた

空(そら)

込(こ)めて

貰(もら)った

言葉(ことば)   

救(すく)われて

続(つづ)く

曖昧(あいまい) 

不確(ふたし)かって

消(き)えちゃいそう

歌(うた)

答(こた)え

無(な)く

 

 


 

 

歡迎到部落格四處逛逛喔。

You can find more related articles on the blog.

 

下次見✿

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Teatime 的頭像
    Teatime

    Teatime (喝茶時間)

    Teatime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()