close

【A Japanese Song】ninelie〡Aimer&chelly

ninelie (羅馬歌詞) (中文翻譯)〡Aimer wi

收錄專輯:< ninelie > by Aimer

作詞/曲:澤野弘之

 

 

本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。

This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.

 


 

 

影片出處:https://youtu.be/gN24W_psMpE?si=7JISsRsO3yJ6r6JN

 

這首是動畫《甲鐵城的卡巴內里》的片尾曲。

EGOIST是日本的雙人音樂團體,主要以虛擬人物的形象出現。

於2023年結束團體活動。

目前主唱chelly以reche. 的名稱繼續唱歌。

 

This song is the ending theme of the anime Kabaneri of the Iron Fortress.

EGOIST is a Japanese musical duo that primarily appears in the form of a virtual character.

The group disbanded in 2023.

Currently, the vocalist, chelly, continues her singing career under the name reche.

 


單字


なぞる

=描寫、按照紅色的字描一次

=Trace 、 follow the red text.


 

相手(あいて) をなぞる答(こた)えに疲(つか)れた

 

翻譯:厭倦了按照對方的答案

Translation: I'm tired of tracing answers that match the other person.

 


 

ハマる

=熱衷、陷入

=to fit、to get hooked

 

パズルのようにハマるピースが 

 

翻譯:像拼圖般嵌合的碎片

Translation: Pieces that fit together like a puzzle.

 


 

苛立

=焦躁

=irritation、frustration

 

箱(はこ)の中(なか)に揃(そら)えた苛立(いらだ)

 

翻譯:集中在箱子裡的焦躁感

Translation: The frustration assembled inside the box.

 


 

さらし

=漂白、曝曬

Exposure、Bandage or cloth 

 

順番(じゅんばん)待(ま)ちさらし

 

翻譯:按順序等待被攤開

Translation: Waiting in order to be laid out.

 


 

誤摩化

=欺騙、作假、敷衍

Deception、Trickery、Misrepresentation

 

誤魔化(ごまか)しのゴール

 

翻譯:蒙混過關的目標

Translation: A deceptive goal.

 


 

角が取れた

=圓滑、性格圓滑

Softer、Milder、More gentle

 

角(かど)が取(と)れたvision

 

翻譯:變得圓滑的幻影

Translation: A softened vision.

 


 

型落ち

=過時、舊款式

Outdated model、Old model

 

型(かた)落(お)ちの衝動(しょうどう)

 

翻譯:為時已晚的衝動

Translation: An impulse too late.

 


 

はしゃい

=嬉鬧、喧鬧、歡笑

=excited、playful、frolicking

 

街(まち)が雑音(ざつおん)に溺(おぼ)れはしゃいでも

 

翻譯:即便這座城市淹沒在喧囂之中,嬉鬧著

Translation: Even though this city is drowned in the noise, bustling with joy.

 


【聽歌學日語】ninelie〡Aimer&chelly


 

君(きみ)

繋(つな)ぐ

空(そら) 

星(ほし) 

1つ(ひとつ)

音(おと) 

立(た)て

同(おな)じ

雨(あめ) 

濡(ぬ)れた

夢(ゆめ)

乾(かわ)く 

光(こう)

繰(く)り返(かえ)す

日(ひ) 

無(な)い

夜明(ゆあ)け

崩(くず)れた

朝(あさ)

捕(つ)まえた

出(で)遅(おく)れた

栄光(えいこう) 

叫(さけ)び

唱(とな)えて

荒(あ)れた

声(こえ)

灯(とも)す

外(そと)

必要(ひつよう)

影(えい)

偽(いつわ)り 

捨(す)て去(さ)られ

並(なら)ぶ

賞(しょう)

夢(ゆめ) 

横(よこ) 

外(はず)れて

僕(ぼく) 

歌(うた)い   

橋(はし)

鳴(な)らす

片側(かたがわ) 

沿(そ)った

過(す)ぎた

街(まち) 

並(なみ)

終(おわり) 

愛(あい) 

遠(とお)く

伝(つた)えれない

歪(ひず)み

目(め) 

覚(さ)めた

抵抗(ていこう)

砕(くだ)けた

扉(とびら)

理想(りそう)

歌(うた)い 

舵(かじ) 

捨(す)て

響(ひび)く

 

 


 

 

甲鐵城的卡巴內里是一部類似殭屍的動畫。

歡迎到部落格四處逛逛喔。

 

Kabaneri of the Iron Fortress is an anime featuring a zombie-like theme.

You can find more related articles on the blog.

 

下次見✿

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Teatime 的頭像
    Teatime

    Teatime (喝茶時間)

    Teatime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()