【A Japanese Song】ギブス〡椎名林檎

石膏ギブス(羅馬拼音)(中文翻譯)〡椎名林檎

收錄專輯: <石膏> 椎名林檎

作曲/詞: 椎名林檎

 

 

 

本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。

This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.

 


 

影片出處:https://youtu.be/zldBTSx9JpE

 

椎名林檎喜歡創作日本曲風的流行音樂,很有個人特色。

特殊的歌聲也是她的代表。

 

這首歌是關於戀愛觀。

這次的單字比較簡單喔。

 

Shiina Ringo enjoys creating Japanese-style pop music with a very unique personal touch.

Her distinctive singing voice is also one of her trademarks.

 

This song is about perspectives on love.

The vocabulary is simpler this time !

 


單字

 


 

①いじけて

=膽怯、畏縮

 

あなたはすぐにいじけて見(み)せたがる

 

翻譯:你總是很快表現膽怯的樣子給我看。

Translation: You always quickly show me how timid you are.

 


 

 

②カート

=Kurt Donald Cobain

=柯特.克本

=一位美國音樂家,Nirvana樂團主唱

 

③コートニ

=Courtney Michelle Love

=寇特妮.米雪爾.洛芙

=美國音樂家,Hole樂團主唱,與柯特有一段婚姻

 

だってカートみたいだからあたしがコートニーじゃない

 

翻譯:因為,如果你就像柯特,那麼我不就是寇特妮嗎。

Translation: Because if you're like Kurt, then wouldn't that make me Courtney ?

 


【聽歌學日語】石膏ギブス〡椎名林檎

 

其他漢字發音。

Here are the other kanji pronunciations.

 


 

写真(しゃしん) 

撮(と)りたがる

何時(いつ)

其(そ)れ

厭(いや)がる

古(ふる)くな る

絶対(ぜったい)

云(い) う

冷(さ)めて

嘘(うそ)

此 処(ここ)

居(い)て

明日(あした)

判(わか)らない

喜(よろこ)ぶ

傍(そば)

来(き)て

昨日(きのう)

忘(わす)れちゃおう

四月(しがつ)  

来(き)た

同(おな)

日(ひ)

思(おも)い出(だ)して

 


 

KTV

 

影片出處:https://youtu.be/V0gidnzTnZo

 


 

 

歡迎到部落格四處逛逛喔。

You're welcome to follow, recommend, or share!

 

下次見✿

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Teatime 的頭像
    Teatime

    Teatime (喝茶時間)

    Teatime 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()