【A Japanese Song】ギブス〡椎名林檎
收錄專輯: <石膏> 椎名林檎
作曲/詞: 椎名林檎
本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。
This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.
影片出處:https://youtu.be/zldBTSx9JpE
椎名林檎喜歡創作日本曲風的流行音樂,很有個人特色。
特殊的歌聲也是她的代表。
這首歌是關於戀愛觀。
這次的單字比較簡單喔。
Shiina Ringo enjoys creating Japanese-style pop music with a very unique personal touch.
Her distinctive singing voice is also one of her trademarks.
This song is about perspectives on love.
The vocabulary is simpler this time !
①いじけて
=膽怯、畏縮
あなたはすぐにいじけて見(み)せたがる
翻譯:你總是很快表現膽怯的樣子給我看。
Translation: You always quickly show me how timid you are.
②カート
=Kurt Donald Cobain
=柯特.克本
=一位美國音樂家,Nirvana樂團主唱
③コートニ
=Courtney Michelle Love
=寇特妮.米雪爾.洛芙
=美國音樂家,Hole樂團主唱,與柯特有一段婚姻
だってカートみたいだからあたしがコートニーじゃない
翻譯:因為,如果你就像柯特,那麼我不就是寇特妮嗎。
Translation: Because if you're like Kurt, then wouldn't that make me Courtney ?
其他漢字發音。
Here are the other kanji pronunciations.
写真(しゃしん)
撮(と)りたがる
何時(いつ)
其(そ)れ
厭(いや)がる
古(ふる)くな る
絶対(ぜったい)
云(い) う
冷(さ)めて
嘘(うそ)
此 処(ここ)
居(い)て
明日(あした)
判(わか)らない
喜(よろこ)ぶ
傍(そば)
来(き)て
昨日(きのう)
忘(わす)れちゃおう
四月(しがつ)
来(き)た
同(おな)
日(ひ)
思(おも)い出(だ)して
KTV
影片出處:https://youtu.be/V0gidnzTnZo
歡迎到部落格四處逛逛喔。
You're welcome to follow, recommend, or share!
下次見✿
留言列表