【A Japanese Song】なんでもないや〡RADWIMPS
收錄專輯: 《你的名字電影原聲帶》
作詞/曲: 野田洋次郎
本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。
This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.
影片出處: https://www.youtube.com/watch?v=n89SKAymNfA
movie ver.
くっついて
=黏在一起
=to stick、to cling
くっついていようか
翻譯:我們待在一起吧 ?
Translation: Shall we stick together ?
タイムフライヤー
=時空旅行者
= time flyer
僕(ぼく)らタイムフライヤー
翻譯:我們是時空旅行者
Translation: We are time travelers.
クライヤー
= 攀登者
= climber
時(とき)を駆(か)け上(あ)がるクライマー
翻譯:攀越時光的攀登者
Translation: A climber ascending through time.
オモチャ
= 玩具
=toy
星(ほし)にまで願(ねが)って手(て)にいれたオモチャ部屋(へや)の隅(すみ)っこに今(いま)転(ころ)がってる
翻譯:曾經祈願到星星都聽見,才得以擁有的玩具,如今卻滾落在房間的角落裡。
Translation: The toy I once wished for so fervently that even the stars heard me, is now lying in the corner of the room.
たまに
=偶爾
=occasionally、sometimes
慣(な)れないこともたまにならいいね
翻譯:偶爾做些不習慣的事情也不錯。
Translation: It's nice to try things you're not used to every now and then.
派手
=華麗、鮮豔
=flashy、showy
君(きみ)は派手(はで)なクライヤー
翻譯:你是個引人注目的攀爬者
Translation: You are a flashy climber.
其他漢字發音。
Here are the other kanji pronunciations.
間(あいだ)
通(とお)り
過(す)ぎた
風(かぜ)
寂(さび)しさ
運(はこ)ん
泣(な)いた
空(そら)
透(す)き通(とお) って
尖(とが) って
父(ちち)
言葉(ことば)
今日(きょう)
暖(あたた)かく
感(かん)じました
優(やさ)しさ
笑顔(えがお)
夢(ゆめ)
語(かた)り
方(かた)
知(し)らなくて
全部(ぜんぶ)
君(きみ)
真似(まね)た
少(すこ)し
時(とき)
嬉(うれ)しくて
泣(な)く
悲(かな)しくて
笑(わら)う
心(こころ)
追(お)い越(こ)したんだ
叶(かな)えたい
100個(ひゃくこ)
交換(こうかん)
喋(しゃべ)らない
子(こ)
放課後(ほうかご)
明日(あした)
声(こえ)
特(とく)に
隣(となり)
名前(なまえ)
覚(おぼ)える
前(まえ)
世界(せかい)
何(なに)
意味(いみ)
夏休(なつやす)み
八月(はちがつ)
行(い)く
涙(なみだ)
止(と)めて
拒(こば)んだ
零(こば)れる
見(み)て
Cover
影片出處: https://www.youtube.com/watch?v=z8o57QYrNmU
影片出處: https://www.youtube.com/watch?v=Z8oxYSEUnuU
KTV
影片出處:https://youtu.be/5BAzR0WZ9uI
歡迎到部落格四處逛逛喔。
Feel free to check out other articles on the blog !
下次見✿