【A Japanese Song】グレイ(Gray)〡sajou no hana
收錄專輯: <路人超能100 II ED「メモセピア」> sajou no hana
作詞曲: キタニタツヤ
本文章透過歌詞學習單字,希望可以增加學習語言的樂趣。
This article uses song lyrics to help you learn vocabulary, aiming to make language learning more enjoyable.
影片出處:https://youtu.be/py6MgBsXjYc?si=zHQorYPdLx_y86z7
今日歌曲是動漫《路人超能100》第二季的片尾喔。
第一次聽到這位歌手,聲音還不錯聽,不過目前作品還沒有很多。
Today's song is the ending theme of the anime モブサイコ100 Season 2.
It's my first time hearing this singer, and their voice is quite nice, but they don't have many works out yet.
①いつしか
=不知不覺、遲早
=before long、some day
世界(せかい)の色(いろ)を自分(じぶん)で決(き)めることきっといつしか気(き)づくのだろう
翻譯:你總有一天會意識到,世界的色彩是由自己決定的。
Translation: One day, you'll realize that the colors of the world are decided by yourself.
②掃き溜め
=垃圾場
=dump、rubbish heap
誰(だれ)かの憎(にく)しみの掃(は)き溜(だ)めであることいつしか感情(かんじょう)は曇(くも)って、灰色(はいいろ)の僕(ぼく)がいた
翻譯:不知不覺間,我成為了他人憎恨的垃圾場,情感逐漸變得陰鬱,灰色的我存在於那裡。
Translation: Unknowingly, I became a dump for others' hatred, and my emotions gradually turned gloomy, with the gray version of myself existing there.
其他漢字發音。
Here are the other kanji pronunciations.
誰(だれ)
夢(ゆめ)
見(み)ている
眩(まばゆ)い
明日(あす)で
満(み)たされた
世界(せかい)
関(かか)わり
綺麗(きれい)
色(いろ)
塗(ぬ)りつぶされている
泣(な)いている
憎(にく) しみ
受(う)ける
答(こた)え
歩(ある)き出(だ)した
音(おと)
水色(みずいろ)
淡(あわ)く
溢(あふ)れ出(だ)した
言(こと)
葉(は)
憶(おぼ)えている
解(と)けていく
舞台(ぶたい)
隅(すみ) で
立(た)ち尽(つ)くす
自分(じぶん)
諦(あきら)めている
青(あお)さ
憧(あこが)れた
君(きみ)
生(い)きられた
何度(なんど)
願(ねが)った
愛(あい) される
怖(こわ)くて
無彩(むさい)
部屋(へや)
逃(に)げ込(こ)ん
彩(いろど)られた
中(なか)
一度(いちど)
生(い)きてみたい
前(まえ)
凍(こお)り
歡迎到部落格四處逛逛喔。
You can find more related articles on the blog.
下次見✿
