close

【聽歌學日語】トモシビ〡沐月moumoon〡日本語

トモシビ〡沐月moumoon

收錄專輯:《moumoon BEST -FULLMOON》

作詞:Yuka

作曲:K.MASAKI

 

 


影片出處:https://youtu.be/sJGYPT1RCcg?si=UjuxYxMD3kFaVbhN

 

 

 


單字


プラグ

=插頭

 

つない

=連接、繫上

 

このプラグつないだら

 

翻譯:如果我們用這個插頭連接


 

臆病

=膽怯


臆病(おくびょう) ​​​​​​な心(こころ)

 

翻譯:膽怯的心


 

蜃気楼

=海市蜃樓

 

あの日(ひ)見(み)た蜃気楼(しんきろう)

 

翻譯:那天看見的海市蜃樓


 

フィルム

=底片

 

フィルムより鮮(あざ)やかに

 

翻譯:比底片還要鮮明


 

焼き付い

=留下深刻印象、燒焦痕跡


焼(や)き付(つ)いた金星(きんせい)のひかり

 

翻譯:烙印般的金星光芒


 

万華鏡

=萬花筒

 

人(ひと)の世(よわ)は万華鏡(まんげきょう)

 

翻譯:人世如萬花筒


 

まじり

=混入、滲入

 

ノイズまじりの街(まち)に響(ひび)く

 

翻譯:在混著噪音的街道中迴響


 

日差し

=陽光


雨(あめ)に濡(ぬ)れたらやさしい日差(ひざ)し

 

翻譯:被雨打溼,溫柔的陽光


【聽歌學日語】トモシビ〡沐月moumoon〡日本語


 

青空(あおぞら)

一度(いちど) 

消(き)えて

残(のこ)せる

愛(あい) 

形(かたち)

僕(ぼく) 

君(きみ)

探(さが)り合(あ)う

無(な)い

近(ちか)づけ 

幻(まぼろし)

掴(つか)み

手(て) 

伸(の)ばした

今(いま)

灯火(ともしび)

誰(だれ) 

光(ひかり)

放(はな)って

照(て)らし出(だ)す

涙(なみだ)する

夜(よる) 

側(そば)

諦(あきら)める

吹(ふ)き

希望(きぼう)

強(つよ)く

燃(も)えて

夕焼(ゆうや)け

目(め) 

閉(と)じれば

距離(きょり)

心配(しんぱい)

迎(むか)え

嘘(うそ)

真(しん) 

惑(まど)わされ

名(な) 

呼(よ)んで

泣(な)き声(ごえ) 

鳴(な)り止(や)まない

音(おと)

本当(ほんとう) 

気持(きも)ち

胸(むね) 

感(かん)じる

喜(よろこ)び 

苦(くる)しみ 

全(すべ)て

他(ほか) 

抱(だ)きしめ

温(ぬく)もり

闇(やみ)

連(つ)れ出(だ)して

強(つよ)く

信(しん)じて


 

歡迎到部落格四處逛逛喔。

 

下次見✿

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Teatime 的頭像
    Teatime

    Teatime (喝茶時間)

    Teatime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()